Mẫu hợp đồng lao động song ngữ (Anh – Việt) mới nhất năm 2024

Mẫu hợp đồng lao động song ngữ Anh – Việt là văn bản pháp lý quan trọng ghi nhận thỏa thuận giữa người sử dụng lao động và người lao động về quyền lợi, nghĩa vụ và trách nhiệm của mỗi bên trong mối quan hệ lao động. Việc sử dụng mẫu hợp đồng chuẩn, đầy đủ thông tin và được dịch thuật chính xác sang tiếng Anh sẽ giúp đảm bảo tính hợp pháp, minh bạch và thuận lợi cho giao tiếp quốc tế trong môi trường làm việc. Bài viết cung cấp mẫu hợp đồng, hướng dẫn lập hợp đồng lao động song ngữ Anh – Việt chuẩn quy định và các vấn đề lưu ý liên quan khác.

Mẫu hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt

Mẫu hợp đồng lao động song ngữ Anh – Việt

Hợp đồng lao động song ngữ là gì?

Hợp đồng lao động là một thỏa thuận làm việc giữa người sử dụng lao động và người lao động về trách nhiệm, quyền lợi và nghĩa vụ của cả hai bên bao gồm mức lương, điều kiện làm việc, quyền và nghĩa vụ khác của mỗi bên trong quan hệ lao động.

Hợp đồng lao động song ngữ là công cụ pháp lý giúp cho người lao động được đảm bảo được quyền lợi của mình khi tham gia làm việc tại các cơ sở, doanh nghiệp, đồng thời còn tạo nên sự ổn định trong quá trình làm việc cho người lao động khi làm việc tại các công ty có yếu tố nước ngoài.

Hợp đồng lao động song ngữ được trình bày bằng văn bản với hai ngôn ngữ khác nhau. Điển hình như tiếng Anh và tiếng Việt, tiếng Trung và tiếng Việt,…

Hình thức của hợp đồng lao động song ngữ

Căn cứ theo quy định tại Điều 14 Bộ luật Lao động 2019 quy định về hình thức hợp đồng lao động như sau:

  • Hợp đồng lao động phải được giao kết bằng văn bản và được làm thành 02 bản, người lao động giữ 01 bản, người sử dụng lao động giữ 01 bản, trừ trường hợp hai bên giao kết hợp đồng lao động bằng lời nói đối với hợp đồng có thời hạn dưới 01 tháng.
  • Hợp đồng lao động được giao kết thông qua phương tiện điện tử dưới hình thức thông điệp dữ liệu theo quy định của pháp luật về giao dịch điện tử có giá trị như hợp đồng lao động bằng văn bản.

Như vậy hình thức của hợp đồng lao động nói chung, hợp đồng lao động song ngữ nói riêng được thành lập bằng văn bản hay thông điệp dữ liệu.

Cơ sở pháp lý: Điều 14 Bộ  luật Lao động 2019

Hợp đồng lao động song ngữ Anh-Việt khi tranh chấp thì ưu tiên áp dụng ngôn ngữ nào

Dù pháp luật không cấm việc giao kết hợp đồng lao động bằng tiếng nước ngoài nhưng khi nộp hợp đồng lao động cho Tòa án có thẩm quyền tại Việt Nam để làm chứng cứ trong một vụ án tranh chấp lao động thì hợp đồng lao động đó phải được dịch sang tiếng Việt, công chứng và chứng thực hợp pháp theo quy định.

Tuy nhiên, ngôn ngữ hợp đồng là sự thỏa thuận và khi xảy ra tranh chấp hợp đồng cũng phải do người sử dụng lao động và người lao động thỏa thuận ngôn ngữ, tòa án áp dụng, dựa theo nguyên tắc tại Điều 15 Bộ luật Lao động 2019 khi có tranh chấp.

Trong trường hợp các bên không quy định thì hai bản có giá trị pháp lý như nhau. Bởi lẽ cả hai bản Anh Việt đều do hai bên ký kết.Trong trường hợp này thì cơ quan xét xử sẽ dùng tất cả tài liệu và hỏi, xem xét để tìm ra ý chí thực sự của các bên về nội dung đó.

Xét về thực tế nếu xảy ra tranh chấp tại Việt Nam, các bên đều là cá nhân/pháp nhân Việt Nam thì thường áp dụng hợp đồng Tiếng Việt.

Cơ sở pháp lý: Điều 15 Bộ  luật Lao động 2019

Tranh chấp trong hợp đồng lao động song ngữ Anh-Việt

Tranh chấp trong hợp đồng lao động song ngữ Anh-Việt

Mẫu hợp đồng lao động song ngữ Anh -Việt mới nhất

Mẫu hợp đồng lao động song ngữ Anh – Việt là văn bản ghi nhận sự thỏa thuận giữa người lao động và người sử dụng lao động về việc làm, quyền và nghĩa vụ của mỗi bên trong quan hệ lao động.

Nội dung bên trong các điều khoản của hợp đồng song ngữ Anh - Việt

Nội dung bên trong các điều khoản của hợp đồng song ngữ Anh – Việt

>>> Tải ngay: Mẫu hợp đồng lao động song ngữ mới nhất

Luật sư tư vấn về hợp đồng lao động song ngữ

  • Tư vấn về hợp đồng lao động giữa người lao động và người sử dụng lao động.
  • Tư vấn các quy định về giao kết, ký kết hợp đồng: Nội dung, hình thức hợp đồng, loại hợp đồng, quyền và nghĩa vụ của các bên khi giao kết hợp đồng
  • Tư vấn về những lưu ý khi giao kết hợp đồng lao động với người lao động chưa thành niên;
  • Tư vấn về cách lựa chọn loại hợp đồng lao động để phù hợp với đặc thù công việc;
  • Tư vấn giải quyết quyền và nghĩa vụ của người lao động và người sử dụng lao động khi Hợp đồng lao động tự động xác lập do hết hạn hoặc Hợp đồng lao động được xác lập bằng hành vi khi các bên không ký kết hợp đồng lao động bằng văn bản;

>>> Tham khảo thêm về:  Dịch vụ tư vấn pháp luật doanh nghiệp song ngữ Việt – Anh

Luật sư tư vấn soạn thảo hợp đồng song ngữ

Luật sư tư vấn soạn thảo hợp đồng song ngữ

Hợp đồng lao động là một trong những hợp đồng thông dụng nhất hiện nay, dựa theo đó mà người sử dụng lao động và người lao động xác lập quyền và nghĩa vụ với nhau. Với xu thế hội nhập thế giới, qua đó hợp đồng lao động song ngữ ngày càng phổ biến hơn. Nếu quý khách hàng có nhu cầu sử dụng dịch vụ soạn thảo hợp đồng song ngữ Anh-Việt, hay cần luật sư tư vấn soạn thảo hợp đồng, hãy liên hệ tới tổng đài tư vấn qua Hotline 1900.633.716 để được luật sư lao động Luật L24H hỗ trợ một cách nhanh nhất các vấn đề liên quan đến hợp đồng lao động chi tiết chính xác.

Tham khảo thêm về: Dịch vụ tư vấn pháp luật doanh nghiệp song ngữ Việt – Anh

Scores: 4.8 (28 votes)

Bài viết được thực hiện bởi Luật L24H

Chức vụ: Văn Phòng Luật Sư L24H

Lĩnh vực tư vấn: Cung cấp dịch vụ tư vấn pháp luật trực tuyến miễn phí qua điện thoại tổng đài 1900.633716. Dịch vụ luật sư đất đai, doanh nghiệp, bào chữa, hình sự, ly hôn, dân sự, Luật sư tranh tụng, tố tụng tại Tòa án

Trình độ đào tạo: Đại học Luật, Luật sư

Số năm kinh nghiệm thực tế: 9 năm

Tổng số bài viết: 245 bài viết

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Tư vấn miễn phí gọi: 1900.633.716